12 Telenovelas que fueron un éxito en Colombia y Argentina, que decidieron copiar en México

Celebridades

January 15, 2018 22:37 By Fabiosa

En Latinoamérica la cultura de cada país se ve reflejada en lo que las personas ven por la televisión y, sin duda, un referente a nivel mundial son las telenovelas.

Colombia ha sido un país que por excelencia ha producido excelentes melodramas, tanto así que otros países han hecho versiones adaptadas de sus series, como México.

READ ALSO: Las 7 telenovelas brasileñas más recordadas y que marcaron pauta en la televisión latinoamericana (Video)

Una vez que las empresas productoras compran los derechos, adaptan la historia a la cultura y a los talentos locales, lo que resulta en verdaderas creaciones totalmente remasterizadas.

A continuación te presentamos 13 novelas argentinas y colombianas y sus versiones mexicanas:

Pasión de Gavilanes (Colombia) / Fuego en la Sangre (México).

Betty la Fea (Colombia) / La Fea más Bella (México).

Floricienta (Argentina) / Lola... Érase una Vez (México).

Café con Aroma de Mujer (Colombia) / Destilando Amor (México).

Pedro el Escamoso (Colombia) / Yo Amo a Juan el Querendón (México).

Nuevo Rico Nuevo Pobre (Colombia) / Pobre Rico Pobre (México).

Rebelde Way (Argentina) / RBD (México).

El Secretario (Colombia) / Porque el Amor Manda (México).

Patito Feo (Argentina) / Atrévete a Soñar (México).

El Último Matrimonio Feliz (Colombia) / Para Volver a Amar (México).

Hasta que la Plata nos Separe (Colombia) / Hasta que el Dinero nos Separe (México).

En los Tacones de Eva (Colombia) / Por Ella soy Eva (México).

¿Con cuál versión te quedas? Aunque muchas personas prefieren las versiones originales, lo cierto es que las adaptaciones han sido muy bien recibidas.

Comparte en los comentarios tu opinión y cuéntanos si conoces alguna otra telenovela que haya sido adaptada en México u otro país.

Fuente: Mundo

READ ALSO: Las 8 parejas protagónicas más recordadas de las telenovelas latinoamericanas en los últimos años